Painted sails

 

5 à 7!

5 à 7!


 

 

Accueillons nos Canadiens !

Accueillons nos Canadiens !


 

 

Around the bend!

Around the bend!

Height: 29 ft (9 m)
Width: 12 ft (3,6 m)
Surface: 174 sqft (16,2 m²)

 

 

Belle Île en Mer !

Belle Île en Mer !


 

 

Between hinges … !

Between hinges … !

Height: 31 ft (9,5 m)
Width: 14 ft (4,3 m)
Surface: 217 sqft (20,4 m²)

 

 

Dolphin Treasures!

Dolphin Treasures!

Height: 33 ft (10 m)
Width: 15 ft (4,5 m)
Surface: 247,5 sqft (22,5 m²)

 

 

Éric Le Rouge!

Éric Le Rouge!

32ft x 16ft

 

 

Espace maritime & créatif !

Espace maritime & créatif !

41 ft x 20 ft

 

 

Floral poetry

Floral poetry

Height: 23 ft (7 m)
Width: 15 ft (4,5 m)
Surface: 172,5 sqft (15,8 m²)

 

 

Getting ready to turn

Getting ready to turn

Height: 24 ft (7,3 m)
Width: 8 ft (2,5 m)
Surface: 96 sqft (9,1 m²)

 

 

Histoire de castors!

Histoire de castors!

H 35 ft 10.6 m
L 14.5 ft 4.25 m
S 254 sqft 22.5 m²

 

 

L'orage!

L'orage!


 

 

L'Ours!

L'Ours!

Hauteur: 37 ft, 11,3 m
Largeur: 18 ft, 5,5 m
Surface: 333 ft, 31,1m
Génois

 

 

La coccinelle !

La coccinelle !

17f x 7f

 

 

La danseuse étoile!

La danseuse étoile!

Hauteur 23 ft, 7m
Largeur 10 ft, 3m
Surface 115 ft, 10,5m
Grand voile

 

 

La mer, ça nous bulle!

La mer, ça nous bulle!

H 16.75 ft 5m
L 11 ft 3.35 m
S 92 sqft 8.4 m²

 

 

La Pêche !

La Pêche !


 

 

Litttle sailboat, painted sails!

Litttle sailboat, painted sails!


 

 

Logo Blaze Boys

Logo Blaze Boys


 

 

Logo Voile patrimoniale G.I.

Logo Goélette patrimoniale G.I.


 

 

Maritime's legends !

Maritime's legends !

Height: 39 ft (11,8 m)
Width: 18 ft (5,5 m)
Surface: 351 sqft (32,5 m²)

Des trous dans la mer – Voile « Légendes maritimes ».

«Plusieurs fois», avait-il répondu aux journalistes venus l'interroger sur l'étrange disparition de voiliers en pleine compétition. « Vous avez été un témoin de cette disparition, le seul témoin d'ailleurs, avez-vous déjà vécu un tel drame?» La question était claire, la réponse l'avait été tout autant.

Il était gardien de phare. Durant plusieurs semaines, il vivait seul. À chaque mois, la garde côtière venait livrer la nourriture, le courrier, le mazout, l'essence aussi et un autre gardien qui le remplaçait pour le mois. Durant l'année, son confrère et lui devaient maintenir en état de fonctionnement ce phare qui indiquait aux navires que la route devait bifurquer vers l'est de 10 degrés afin d'éviter des récifs. Les gardiens s'occupaient du phare et jetait un œil avisé sur le va et vient des bateaux. Ils compilaient les données dans un livre en plus d'en faire un rapport par radio. Sauf pour l'isolement, le travail était agréable. Bien entendu, durant les tempêtes, la vigilance était de mise nuit et jour. Mais, rares étaient les situations qui mettaient en péril des équipages.

Des disparitions de voiliers avaient cependant été relevées depuis qu'une course longeait le rocher. Durant les cinq années pendant lesquelles la course s'était tenue, malgré le fait que les gardiens avaient reçu l'ordre de maintenir les coureurs à bonne distance, aussitôt que des voiliers s'approchaient trop près du rocher, ils disparaissaient. À chaque année, pendant cinq ans, des voiliers n'avaient laissé aucune trace de leur passage, huit voiliers au total et leur équipage. Tout avait été mis à contribution pour tenter de trouver des indices : des sous-marins robotisés, des plongeurs, des balayages à l'infrarouge; rien ne pouvait expliquer de telles disparitions. Pour ne pas que cela se reproduise, les organisateurs avaient changé le trajet de la course. À chaque disparition, un seul des gardiens de phare avait été témoin.

Les recherches n'ayant donné aucun résultat, l'enquête avait été arrêtée. Le dossier avait été relégué dans la section des faits inexplicables. Ce n'est que quelques années plus tard qu'une jeune journaliste curieuse et téméraire avait décidé de le relancer. Elle avait alors pris contact avec ce gardien de phare qui, parce qu'il était le seul témoin, pouvait avoir un témoignage pour le moins subjectif. Un rapport de police mentionnait que ledit gardien avait déclaré qu'il avait vu à deux reprises des disparitions, il avait alors mentionné que, regardant dans des jumelles, deux voilier à l'approche du rocher était disparu comme s'ils étaient tombés soudainement dans un trou. Un trou… Comme s'il se pouvait que des trous dans la mer s'ouvraient comme des gouffres s'ouvrent subitement sous des maisons en Floride.

Des trous. « Dans la mémoire peut-être?» s'était-elle dite intérieurement avant de rencontrer le gardien chez lui sur le continent. Elle l'avait interviewé un long moment sur ses habitudes de consommation, sur sa vie, son passé, ses expériences bonnes ou mauvaises, elle n'avait rien décelé qui aurait compromis le personnage. Mais elle ne croyait pas du tout sa version.

Après avoir lu les rapports des gardes côtières qui ne lui apprenaient rien, une idée lui était venue. Elle allait faire le voyage sur son voilier vers le phare. Elle s'était assuré que le gardien soit le même que lors des disparitions, elle l'avait avisé qu'elle s'approcherait du rocher, le plus proche possible.

Quelques jours plus tard, le gardien de phare fit son rapport : «À 18 heures, vendredi le 22 juillet, un voilier venu trop près du rocher est disparue avec sa passagère. Dans me jumelles, j'ai vu cette disparition comme si le voilier était tombé dans un trou de mer…»

Février 2013
Marc-André Lévesque
Nom de la voile peinte : Légendes maritimes

 

 

Mer et vents!

Mer et vents!


 

 

Mont-Tremblant !

Mont-Tremblant !


 

 

On stage!

On stage!

Height: 26 ft (8 m)
Width: 12 ft (3,65 m)
Surface: 156 sqft (14,6 m²)

 

 

Papillons !

Papillons !


 

 

Parfums printaniers!

Parfums printaniers!

H 24 ft 7.3 m
L 11.5 ft 3.5 m
S 138 sqft 12.8 m²

 

 

Planks a Plenty

Planks a Plenty

Height: 33 ft (10 m)
Width: 18 ft (5,5 m)
Surface: 297 sqft (27,5 m²)

 

 

Protect the dolphins!

Protect the dolphins!

Height: 31 ft (9,5 m)
Width: 11 ft (3,4 m)
Surface: 170,5 sqft (16,2 m²)

 

 

Rêverie d'un capitaine !

Rêverie d'un capitaine !


 

 

Sculpture et voiles peintes !

Sculpture et voiles peintes !

Sculpture by Michael Hazel. Painted sails by Souffle Artistique!

 

 

Smiley's !

Smiley's !

9,5 x 25.7 f / 2m85 x 7m90

 

 

Spi provençal !

Spi provençal !


 

 

Summer pleasures!

Summer pleasures!

Height: 28 ft (8,4 m)
Width: 9 ft (2,75 m)
Surface: 126 sqft (11,6 m²)

 

 

The African Sail!

The African Sail!

44 ft x 25,8 ft

 

 

The fjord!

The fjord!

40 ft x 20 ft 06 inches.

 

 

The great adventure!

The great adventure!

Height: 26 ft or 8 m
Width: 10 ft or 3 m
Kind of sail: Genois

 

 

The hotbaloons!

The hotbaloons!

Height: 32 ft (9,75 m)
Width: 8,5 ft (2,6 m)
Surface: 136 sqft (12,7 m²)
Type de voile: Grand voile

 

 

The owl !

The owl !

Height: 23 ft (7 m)
Width: 7,5 ft (2,3 m)
Surface: 86,3 sqft (8,1 m²)

 

 

Vie amérindienne!

Vie amérindienne!

H 23 ft 7 m
L 8 ft 2.5 m
S 92 sqft 8.8 m ²

 

 

Voiles à la dérive !

Voiles à la dérive !


 

 

Whole heartedly!

Whole heartedly!

Height: 22 ft (6,7 m)
Width: 7,5 ft (2,3 m)
Surface: 82,5 sqft (7,7 m²)

 

 

Winter's pleasures!

Winter's pleasures!

Height: 31 ft (9,5 m)
Width: 11 ft (3,4 m)
Surface: 170,5 sqft (16,2 m²)

 

 
 
© 2012 Souffle Artistique
 
Peintre.ca - The Quebec paint artists portal